Keine exakte Übersetzung gefunden für فقد التوجه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فقد التوجه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alors, ils sont partis à Long Island, et quand ils sont arrivés au seuil de la porte...
    " لذا فقد توجها إلى " لونغ آيلند . . . وبمجرد ِ أن فتحا الباب
  • Ok, s'il a suivi son père... Il est allé par là.
    ...حسن،إذا تبع إبيه فقد توجه فى هذا الإتجاه
  • Les rapporteurs spéciaux de la Commission chargés de ces sujets, à savoir M. Victor Rodríguez-Cedeño et M. John Dugard, ont aidé par leurs conseils les groupes de travail.
    أما المقرران الخاصان للجنة المعنيان بهذين الموضوعين، وهما السيدان فيكتور رودريغيس سيدينيو والسيد جون دوغارد، فقد قدما التوجيهات للفريقين العاملين.
  • Elle a promulgué plusieurs directives pratiques visant à accélérer les procédures contentieuses.
    فقد أصدرت عدة توجيهات عملية ترمي إلى تعجيل الإجراءات التي تدعو إلى الجدل.
  • Certains remontent même aux années 50. L'extension géographique des investissements atteint de plus en plus de régions et de pays.
    فقد بدأت سنغافورة توجِّه بعض استثماراتها المباشرة إلى الخارج في الخمسينات من القرن الماضي.
  • Comment tricher à un jeu qui n'a aucune règle ? Je ne sais pas ! J'ai loupé les directives.
    كيف تغشّ في لعبةٍ لا قوانين لها؟ - لا أعلم، فقد فوّتّ المحاضرة التوجيهيّة -
  • Ainsi, une réponse immédiate est nécessaire. Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.
    وإدراكا للأهمية القصوى للتصدي الفوري لهذه الكارثة، فقد جاءت توجيهات حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بين خليفة آل ثاني، أمير البلاد، بتقديم المساعدة الإنسانية إلى الشعوب المتضررة.
  • Les plaintes étaient de plus déposées contre des personnes identifiées (comme le capitaine Betka), mais transformées par les magistrats en plainte contre X.
    وفضلاً عن ذلك، فقد تم توجيه شكاوى ضد أفراد محددين مثل القائد بيتكا لكن القضاة حولوا هذه الشكاوى إلى شكاوى ضد مجهول.
  • La Cour a modifié l'instruction de procédure V et promulgué de nouvelles instructions de procédure, numérotées X, XI et XII.
    فقد عدلت المحكمة التوجيه الإجرائي الخامس وأصدرت توجيهات إجرائية هي التوجيه العاشر والتوجيه الحادي عشر والتوجيه الثاني عشر.
  • Charmant, mais tout ce que j'ai à faire est de porter plainte. Elle est tout de même entrée par effraction dans ma boutique.
    .لكن ما عليّ إلّا توجيه الاتّهام .فقد اقتحمت مكتبي في النهاية